Puisi: Datang Dara, Hilang Dara (Diterjemahkan oleh Chairil Anwar) Datang Dara, Hilang Dara "Dara, dara yang sendiri Berani mengembara Mencari di pantai senja, Dara, ayo pulang saja, dara!" "Tidak, aku…
Puisi: Pulang (Diterjemahkan oleh Taufiq Ismail) Pulang Dengan bertiupnya angin sehari-hari penuh pengejekan Dan pekayuan dipukul angin dan tertunjam, cintaku…
Puisi: Biar Malam Kini Lalu (Diterjemahkan oleh Chairil Anwar) Biar Malam Kini Lalu Biar malam kini lalu, cinta, tapi mimpi masih ganggu yang bawa kita bersama sekamar tinggi seperti gua dan sebisu stasion akhir …
Puisi: Lagu Orang Usiran (Diterjemahkan oleh Chairil Anwar) Lagu Orang Usiran Misalkan, kota ini punya penduduk sepuluh juta Ada yang tinggal dalam gedung, ada yang tinggal dalam gua Tapi tidak ada tempat buat…
Puisi: Persembahan (Diterjemahkan oleh Sapardi Djoko Damono) Persembahan Kau yang tak bisa kuselamatkan, Dengarkan aku. Cobalah pahami bicara sederhana ini sebab aku malu pada orang lain. Demi Tuhan, aku tak ak…
Puisi: Mahasiswi (Diterjemahkan oleh Sapardi Djoko Damono) Mahasiswi Sering diomongkan; Sering dipandang; Diberi pamflet tentang huru-hara Dan perang, ia pun bermimpi tentang buah apel Yang tak boleh ia makan…
Puisi: Mirliton (Diterjemahkan oleh Chairil Anwar) Mirliton Kawan, jika usia kelak meloncer kita sampai habis-habisan, jika seluruh tubuh, pehong lagi bengkok, hanya encok tinggal menentu kemudi, meny…
Puisi: Huesca (Diterjemahkan oleh Chairil Anwar) Huesca Jiwa di dunia yang hilang jiwa Jiwa sayang, kenangan padamu Adalah derita di sisiku, Bayangan yang bikin tinjauan beku. Angin bangkit ketika s…
Puisi: Musim Gugur (Diterjemahkan oleh Chairil Anwar) Musim Gugur Tuhan: sampai waktu. Musim panas begitu megah Lindungkan bayanganmu pada jarum hari dan atas padang anginmu lepaslah. Titahkan buahan pen…
Puisi: Salju Rebah (Diterjemahkan oleh Sutardji Calzoum Bachri) Salju Rebah Dikeharibaan pagi musimdingin Rebahlah saiju Salju seputihputih salju Hening bunyinya hening Aku akan menunduk lantas berdoa Gundah memol…
Puisi: Tukang Sihir Santos (Diterjemahkan oleh Mochtar Lubis) Tukang Sihir Santos Alejandro, perajin kulit, tingginya hanya setinggi bangku tuanya. Menurut gunjingan orang, dia mengendarai bangku itu, bagai naik…
Puisi: Sebuah Pemberian (Diterjemahkan oleh Mochtar Lubis) Sebuah Pemberian - pada puteriku, Kathleen Ini sebuah nyanyi tentang pemberian kesabaran tentang membuka perlunya melangkah sendiri selalu, tambah da…
Puisi: Perempuan-Perempuan Tua (Diterjemahkan oleh Mochtar Lubis) Perempuan-Perempuan Tua Di Sisi Gereja Perempuan perempuan tua New Mexico menunggu, menunggu di luar gereja mereka, ditiup angin kencang, gaun hitam …
Puisi: Jalan Melintas Gunung (Diterjemahkan oleh Mochtar Lubis) Jalan Melintas Gunung (Dari Nyanyian Doa-Doa Pueblo dan Navajo) Lewat batu karang lahar, pohon yucca berbunga kaku. Di dalam sebuah lobang dibuat unt…
Puisi: Hijau Kuning (Diterjemahkan oleh Mochtar Lubis) Hijau Kuning adalah warna negeri ini, jika engkau tambah coklat, dan biru untuk langit, hitam untuk malam. Aku sedang membuka atau me…